(thx Deutscher Steeb)
02.10.2008
Pants Off Men - A Remake
Eine Parodie auf den Song "Panzermensch" von "And One" mit frei übersetzten englischen Untertiteln
(thx Deutscher Steeb)
» Tags zu diesem Eintrag:
pants off men, remake, panzermensch, and one, parodie, untertitel
(thx Deutscher Steeb)
27 Kommentare
27. ich oder du? (16.11.2008 - 12:29 Uhr)
schade das ich deutsch kann den bis auf den refrain sehe ich keine übereinstimmungen mit der übersetzung-.-
is trozdem witzig^^
is trozdem witzig^^
26. wer_weiß^^ (06.10.2008 - 17:50 Uhr)
also das ist sinn-frei!!!!!
ohne ende
die übersetzung ist immer noch am besten!!!!
gay colored house
ohne ende
die übersetzung ist immer noch am besten!!!!
gay colored house
25. eiapopeia (06.10.2008 - 14:22 Uhr)
find ich irgendwie nich lustich...
24. rzftzr (04.10.2008 - 19:34 Uhr)
könnte von rammstein sein XD
23. freak3 (04.10.2008 - 19:01 Uhr)
ohne die männchen wäre das gaaaaamz schlecht
22. samin (04.10.2008 - 08:01 Uhr)
das ist aber kein "misheard lyrics" im eigentlichen sinne - oder würde in deutschland zu den richtig schlechten "misheard lyrics" gehören. das ganze ist aber dank dem flash so lustig.
21. hoi (03.10.2008 - 16:03 Uhr)
das ist keine freie übersetzung sondern das was die amis oder engländer in de dem text verstehen wollen, persöhnlicher favorite "geh gerade aus -> gay colored house"
20. Sabaku no Elli (03.10.2008 - 14:59 Uhr)
Jaaa, Haus mit schwulen Farben! XD
Emo Bären... ohmann. XD
Total genial ^^
Emo Bären... ohmann. XD
Total genial ^^
19. titte (03.10.2008 - 11:03 Uhr)
ich weiß nicht irgendwie wirkt das nicht da man vesreht was er sagt
18. gay colored house (02.10.2008 - 19:52 Uhr)
gay colored house xD
17. teuton (02.10.2008 - 18:10 Uhr)
Also ich fands echt witzig, vor allem "gay colored house" und "Emo bear rights"!
16. Verpeilt (02.10.2008 - 17:41 Uhr)
@Bauer
Du Bauer es ist viel lustiger wenn man den Text versteht da das gerade das lustige ist da es falsch übersetz wurde ;)
Du Bauer es ist viel lustiger wenn man den Text versteht da das gerade das lustige ist da es falsch übersetz wurde ;)
15. Bauer (02.10.2008 - 15:50 Uhr)
Wenn man den Text versteht ist da echt nicht mehr so viel lustiges dran
14. oma (02.10.2008 - 15:42 Uhr)
naja wenn man den text tatsächlich versteht is es nichtmehr so lustig, aber gay colored house is echt the lol ^^
13. ... :o (02.10.2008 - 15:38 Uhr)
Naja ich finds jetzt nich soooo ultra super toll... v___v
Aber die Smileys und die Stirchmännchen sind echt süß ^___^
:D
Aber die Smileys und die Stirchmännchen sind echt süß ^___^
:D
12. har (02.10.2008 - 15:36 Uhr)
Ach Ihr. Amerikaner findens lustig weil sie kein Deutsch können und warscheinlich den Untertitel gut nachvollziehen können. Als Muttersprache verstehen wir den Text wohl zu gut, um den Untertitel da rauszuhören. Supersexy Käsebrot.
11. Wurkudlak (02.10.2008 - 15:20 Uhr)
komisch ich hab mir das Lied erst vorgestern auffen mp3 gepackt und schon isses im internet... jetzt geht Schäuble eindeutig zu weit...
10. Muhaha (02.10.2008 - 15:18 Uhr)
Bis auf "Gay coloured house" ist das echt schlecht...
9. Jessus (02.10.2008 - 15:13 Uhr)
Das is zu schnell, das kann man garnich lesen Ö.ö,
und Panzermensch= Pants off Men ???
und Panzermensch= Pants off Men ???
8. Janey (02.10.2008 - 14:39 Uhr)
gay coloured house :D
» Alle Kommentare anzeigen
»
» Kommentar schreiben?













27
3.101
02.10.2008, 13:15 Uhr






