:: News, Aktionen & Votes
:: Themenreihen
:: Datenschutzerklärung
:: Kontakt / Impressum
01.02.08

Wenn Chinesen englisch sprechen...

...dann kommt sowas dabei raus! Die sinnfreiesten Übersetzungen haben wir hier für euch.
 


















Verrückte Produkte & Geschenkideen:
































37 Kommentare
Spamschutz:
Was ergibt 3 - 1?
😊😄😂😉😍
😲😨😳😜🙈
😎😏😐😕🙄
🙁😫😭🤢😠
Name:

Noch Zeichen übrig
Kommentar:



37. lol (vor 9 Jahren)
omg, ihr seid voll die spießer hier ey lol

36. [zensiert] (vor 9 Jahren)
ist es [zensiert] ?

35. Siegmund (vor 9 Jahren)
Wow, die Bilder sind schon doppelt geklaut, zuerst von engrish.com.

34. WIll (vor 9 Jahren)
Motzt ihr hier immer so rum? :S

33. haha XD (vor 9 Jahren)
@yargh
Das Meiste? WO? XD *LOLOLOL*
grad mal 2 Stück!

32. yargh (vor 9 Jahren)
das meiste ist JAPANISCH und nicht chinesisch...

31. @ SH Girl (vor 9 Jahren)
Gaaaanz toll du kannst chinesisch lesen. Hier hast ne Mark, kannst dir en Päckchen Anerkennung kaufen.

30. SH Girl (vor 9 Jahren)
Oh, und außerdem...

@Frankfurter Bub: Ist dir bewusst, wie viele Menschen dieser Erde kein ordentliches Englisch sprechen oder schreiben können und Schilder wie diese bei sich im Land rumhängen haben?

Und die sollen alle "Ameisenvölker mit Kollektivintelligenz" sein? Oder war das einfach eine verallgemeinernde, ignorante und xenophobische Beleidigung nach dem "à propos Chinesen"-Prinzip? Finde ich schön, wenn Leute wie du ihre aufgeklärte, gebildete und Kultur-tolerante Meinung kundtun...

29. SH Girl (vor 9 Jahren)
Und das 8. von unten ist auch ziemlich korrekt übersetzt. Auch auf Chinesisch steht darüber, dass wild-lebende Tiere kein Essen sind. Den Kontext kenne ich nicht, also keine Ahnung, wie viel Sinn das Schild an sich macht, aber die Übersetzung ist auf jeden Fall richtig...

Auch das 11. von unten ist richtig übersetzt. Richtige Worte, richtige Grammatik, alles. Und für sinnfrei halte ich die Aussage auch nicht. Keine Ahnung, warum das witzig sein soll...

28. SH Girl (vor 9 Jahren)
Das 10. von oben (No sightseeing while walking, no walking while sightseeing) heisst auch genau das auf Chinesisch. Das Schild ist meistens bei unebenem Terrain zu finden, denn da kannst du leicht abrutschen oder stolpern, und das wäre extrem gefährlich. Deshalb sollst du dich beim Laufen auf's Laufen konzentrieren, und wenn du dich umgucken willst, stehenbleiben. Sehr logisch, wenn man die Orte, wo diese Schilder stehen, mal gesehen hat...


27. [zensiert] (vor 9 Jahren)
[zensiert]

26. angeschissen (vor 9 Jahren)
sowas gefällt dem T. 😊

25. onnnnnnnnaaa (vor 9 Jahren)
Hallo Junges, da hat jemand auf 2 Bilds Japanisch mit Chinesischem verwechselt... aber immerhin kann ich auf diesem Grund lesen und ubersetzen:

3 Bild von oben:

Nachdem Benutzen bitte Knopf druecken!

5 Bild von oben:

Raucher sollen bitte draussen in der Rauchercorner rauchen weil im Gebauede Rauchverbot ist.

24. junge was machst du mich an :D (vor 9 Jahren)
was ist html???

23. junge was machst du mich an :D (vor 9 Jahren)
wieso darf ich nicht voll sinn (umgekehrt) schreiben?

22. junge was machst du mich an :D (vor 9 Jahren)
^_^ voll [zensiert] und nicht witzig!!!!!

21. ahhhhhhhhhh (vor 9 Jahren)
NIPPELALARM!!!!

20. Èrster Mann im Mond (vor 9 Jahren)
hehehe manche davon sind mal richtig geil^^
dont feed the fisches with your private LOOOOOOL

19. lol >_>' (vor 9 Jahren)
Ach, 3 und 5 sind dann NICHT japanisch? Sehr interessant... ich seh da Hiragana. *lol*
Fail, allesamt.

18. Frankfurter Bub (vor 9 Jahren)
Ameisenvölker mit Kollektivintelligenz

» Alle Kommentare anzeigen
» Kommentare als RSS Feed
 
Tags: keine